体験運用制度によるARISSスクールコンタクトが開催

2023年9月21日

国際宇宙ステーションとの交信体験

法改正による体験運用制度を利用した初の一般局コールサインでの宇宙ステーションとの交信体験

2023年8月3日に世田谷区立烏山北小学校でARISSスクールコンタクトが実施されました。
今回実施されたARISSスクールコンタクトは、本年3月に法改正後初めての実施であることから非常に注目されていた開催で準備には約2年をかけています。
本年3月以前は、いわゆるARISS局と呼ばれる無線局を開局して、専用のコールサインを取得する必要がりましたが、改正後は一般のアマチュア無線局であっても無資格者の体験運用が可能になったため、通常の無線局のコールサインである「JA1ZSH」で運用することとなりました。
これが、国内では初の試みとなり、大変注目されたARISSスクールコンタクトとなりました。
また、体験運用制度を利用したことから、宇宙ステーション側のコールサインはアメリカのNA1SSではなく「OR4ISS」というベルギーのコールサインで運用されました。

ARISSスクールコンタクトとは

アメリカ航空宇宙局(NASA)の教育プログラム「ARISS(Amateur Radio on the International Space Stasion)School Contact

国際宇宙ステーションに滞在中の、アマチュア無線の資格を持った宇宙飛行士と子供達が、時間を決めてアマチュア無線を使い交信を行うプロジェクト。
全世界で50カ国以上の申し込みがあり、申請から交信まで約1年半から2年かか。
子供達にアマチュア無線の楽しさだけでなく、宇宙開発、通信技術への興味をかき立てる貴重な体験をしてもらうためにNASAが特に力を入れているプロジェクトです。

UAEの宇宙飛行士がISSのオペレーター

ISS側のオペレーターはUAE(アラブ首長国連邦)の宇宙飛行士「スルタン・アル・ネヤディー(Sultan Al Neyady)」(以下ネヤディーさん)さんが担当しました。

ネヤディーさんはUAEの宇宙飛行士として、初めての宇宙遊泳を行った宇宙飛行士となっています。
また、毎日のようにInstagramを使って、ご自身の宇宙での活躍を写真や動画でシェアされています。

システムのご紹介

今回のARISSスクールコンタクトで使用されたシステムの紹介をします。

▲小学校の屋上に設置された、144MHz用10エレのクロス八木アンテナ
▲ISSとの交信は144MHz帯を使用する
▲使用する無線機はアイコムのIC-9700(50W)を2台準備した。予備機を準備して予期せぬトラブルにも対応する。
▲コントロールシステムはノートPCに、サテライトトラッカー(CAL SAT32)をインストール、ISSの軌道計算と、アンテナの向きの自動制御及びISSからの信号のドップラーシフトによる無線機の送受信周波数の自動制御を行っている。
▲スタッフ間の連絡には特小機が大活躍。
▲アンテナの動作確認にも特小を使ってスタッフ間の連絡を取り合う。

いよいよ交信開始

いよいよISSが見える時間になりました。
体験運用制度を活用しているので、メインコントローラーと呼ばれる有資格者がISSのOR4ISSを呼び出すところからスクールコンタクトは始まります。
Crewはメインコントローラーによって送信のタイミングなどのサポートを受けながら交信しています。
Crewが自分の意思でPTTを押しながら送信を行っています。
交信時間は10分40秒しかありませんでしたが、全員が英語でネヤディーさんに対して一問一答形式での交信に成功しました。

▲OR4ISS this is JA1ZSH ・・・ JA1ZSH this is OR4ISS。ISSからコールバックがあった瞬間、会場内からは「おーーー」という声があがる。
▲体験運用制度を利用しているので交信の締めもメインコントラーがオペレートを行う。

Crewから英語の質問とISSからの回答

Crewは全員、英語でISSにいるネヤディーさんに質問を行う一問一答形式で交信を行っています。
その質問に対しても、ネヤディーさんは英語で回答をしてくれました。
質問内容とネヤディーさんからの回答を見てみましょう。

Q1. How long do you exercise per day?
1日どれくらい運動しますか?

2時間30分、筋力が衰えるのを防ぐために行います。

Q2. Why is the rocket shaped like a cylinder?
なぜロケットは筒のような形をしているのですか?

圧力や重力に耐えられる理想的な形だから

Q3. What did you consider when learning a non-native language like English?
英語のような非母国語を習得するとき、何を意識しましたか?

英語が共通語なので覚えました。
あと、ロシア語も使っています。
筑波で研修をしたので少し日本語も話せます。

Q4. What is the most scary thing about going to space?
宇宙に行くときに一番困難だがやりがいのあることはなんですか?

長年の訓練が大変です。
科学や勉強や体力作りが大変です。

Q5. How did you feel when you went to space?
宇宙に行く時はどんな気持ちになりましたか?

子供の頃からの夢が叶ったので嬉しかった。
無重力を感じたときがたのしかった。

Q6. Which planet do you want to go to?
どの星に行ってみたいですか?

火星

Q7. Please tell me. What are some convenient and inconvenient things in space?
宇宙で便利なことと不便なことふべんなことはなんですか?

重いものを運ぶのが楽です。なんでも浮いてしまうので、固定するのが面倒です。

Q8. Does the earth really look the same as it does in pictures?
地球は本当に写真のように見えますか?

写真と同じです。
400キロ上空から山や森もよく見えます。

Q9. Please tell us the secret to making friends with astronauts from other countries.
他国の宇宙飛行士と仲良くなる秘訣を教えてください

長年訓練するので、仲良くなります。
同じ目標にむかって活動するので仲良くなれます。

Q10. What happens if you crack an egg in space?
宇宙で卵を割るとどうなりますか?

ここに卵がないんですが、割ったらそのまま丸い形になるでしょう。

Q11. Will water freeze or evaporate ,if I release water into space?
水を宇宙空間に出したら、蒸発しますか?それとも凍りますか?

凍ります。
そのまま凍る水を使ってスーツを冷やします。

Q12. How do you use the toilet in ISS?
(ISSのトイレはどのような仕組みですか?)

固形物と液体物を一緒に吸い上げて、タンクに保管します。

Q13. What is your favorite space food?
一番美味しかった宇宙食はなんですか?

日本のメニューが大好きです。
その中でも米が大好きです。

Q14. How do you feel when you see the earth from space?
宇宙から見た地球はどうですか?

とても壊れやすそうです。
大切にしなければならないと思います。

Q15. Which star is beautiful to you?
どの星がきれいですか?

コロンバスと言う星がきれい。
南半球の2番目にある星です。

Q16. What kind of experiments do you do in ISS?
ISSではどのような実験をしていますか?

たくさん行います。
無重力が人間の身体に与える影響を調べています。

Q17. What is the hardest training you had to do to become an astronaut?
(宇宙飛行士になるためのトレーニングで一番難しかったことはなんですか?

MBLとEVAの訓練が大変です。
休憩も食べ物もなく、6時間プールの中で訓練します。

Q18. What was the most difficult part of experiments in space?
一番難しかった実験はなんですか?

実験の準備を行ってきた研究者の期待にこたえるように、失敗しないようにすること。

▲ISSとの交信終了後、ネヤディーさんからの回答はすぐに翻訳チームによって日本語に翻訳された。

UAEの大使も駆けつけた

今回のARISSスクールコンタクトですが、ISS側のオペレーターがUAEのネヤディーさんと言うこともあり、UAEの大使も急遽駆けつけていました。
午前中に仙台での公務を終えて、大使館に戻らずに東京駅から直接会場までお越しになりました。

▲駐日アラブ首長国連邦、特命全権大使のシハブ・アハマド・アル・ファヒーム(Shihab Ahmed AL FAHEEM)閣下とメインコントローラの記念写真。
▲UAE大使館の高官達も駆けつけている。

▲UAE大使館スタッフ相手に英語で会話をしている小学生。

ケーブルテレビ局の取材もあった

今回のARISSスクールコンタクト開催に当たっては、地元のケーブルテレビ局の取材が入っていました。

▲ケーブルテレビの撮影スタッフ。
▲交信終了後は、もちろんCrew達への取材が行われた

学校の宝だ!

今回のARISSスクールコンタクトが行われた烏山北小学校には、直接ファヒーム大使閣下からMOHAMMED BIN RASHID SPACE CENTERのスタッフジャケットが贈呈されました。
このスタッフジャケットはネヤディーさんも着用しているものと同じタイプです。

▲スタッフジャケットを披露している河野校長。学校の宝にすると語っていた。

イベントを終了して

▲ARISSスクールコンタクトの交信終了直後、感極まったスタッフがメインコントローラに駆け寄り労をねぎらった。この日のためにスタッフ全員が数々の難題を乗り越えてきたことがうかがえる。
▲ファヒーム大使閣下とCrewの子供達で記念写真。
▲スタッフによる記念写真。ちなみにメインコントローラーが持っているぬいぐるみはファヒーム大使閣下からプレゼントされたもので、ネヤディーさんもISSに持ち込んでいるマスコット人形だ。

今回のARISSスクールコンタクトについて

交信時間は18時29分から約10分40秒ほど。
日本からは通算110例目のARISSスクールコンタクトとなりましたが、ARISS専用コールサインではなく、体験運用制度を利用することで、一般の社団局コールサインでの運用は国内では初となりました。
参加した子供達は18人、世田谷区烏山区民センター運営協議会による「烏山宇宙プロジェクト」が公募した18名が英語で宇宙飛行士との交信を行いました。

【広告】本ページはアフィリエイト広告による収益を得ています。